CUMPRIMENTOS BÁSICOS:
ITERASHAI: “cuide-se”, (a pessoa que fica em casa diz para a que esta saindo).
ITTEKIMAASU: “estou indo” (obviamente, é a pessoa que esta saindo quem diz).
TADAIMA: cheguei, estou de volta (quando a pessoa, que mora na casa, retorna).
OKAERI: bem vindo (quando a pessoa retorna a casa).
ANTES E DEPOIS DAS REFEIÇÕES:
ITADAKIMASU: Não tem uma tradução certa, mas deve ser dito antes de comer. Como uma espécie de prece ou agradecimento. (em alguns animes se vê uma tradução como “obrigado pela comida” – apesar de errada).
GOCHISOUSAMA: também não tem tradução certa, mas deve ser dita após a refeição, em alguns animes e mangás, recebe a tradução de “obrigado pela deliciosa refeição” apesar de incorreta.
I- SAUDAÇÕES/ CUMPRIMENTOS
Ohayoo Gozaimasu: Bom dia
Konnichi wa: Boa tarde/ Olá
Konban wa: Boa noite
Oyasumi nasai: Boa noite (antes de dormir)
Sayonara: Adeus
Ja ne: Tchau, té mais!
Watashi wa… dessu: Eu sou…
Hajimemashite: Prazer em conhecê-lo
Moshi Moshi: Alô (obviamente ao telefone)
Ogenki dessu ka?: Como você está?
Hai, genki dessu: Estou bem
Ee, soo desu: Isso está certo, okay
Iie, chigaimasu: Isso está errado, você cometeu um erro/engano
Kyoo wa ii tenki desu ne: Hoje o tempo está bom, não é?
Sumimasen: Com liçença, desculpe (por erro ou engano)
Arigatou (gozaimassu): Obrigada (forma pólida)
Doo itashimashite: De nada/ não foi nada
Chooto maate: Espere um momento
Ii desu: Tá legal (no sentido de tudo bem, okay)
Hai: Sim
Iie: Não
Kampai: o mesmo que “saude” ou “um brinde a...”
II- SULFIXOS ESPECIAIS
Nome-SAN: Tratamento de respeito, usada com pessoas mais velhas ou a quem se deve maior respeito/ sr., sra.
Nome-SAMA: Tratamento que demonstra grande consideração a quem nos referimos ou MUITO respeito (tipo rei ou um deus, no caso de certos animes:p)
Nome-CHAN: Tratamento carinhoso usado entre pessoas íntimas e principalmente garotas.
Nome-KUN: Usado com rapazes em idade escolar
Nome-CHIBI: Usado para crianças (até 5 anos) vale para ambos os sexos.
Nome-SENSEI: Usado para mestres, professores
Nome-SENPAI: Usado por alunos mais jovens prara se referir a alunos mais velhos
País-jin: Nacionalidade (ex: burajiru-jin/ brasileiro)
País-go: Lingua falada no país
III - NÚMEROS
zero: 0
ichi: 1
ni: 2
san: 3
shi (yon): 4
go: 5
roku: 6
shichi (nana): 7
hachi: 8
ku (kyuu): 9
juu: 10
juu-ichi: 11
juu-ni: 12
juu-san: 13
juu-yon: 14
juu-go: 15
juu-roku: 16
juu-nana(juu-shichi): 17
juu-hachi: 18
juu-kyuu:19
ni-juu: 20
san-juu:30
yon-juu: 40
go-juu: 50
roku-juu: 60
nana-juu: 70
hachi-juu:80
kyuu-juu: 90
hyaku-100
número-GOU: Número…. (ex juuhachi-gou/ número dezoito)
IV- MEMBROS DA FAMÍLIA
Okaasan/ kaasan: mãe
Outousan/tousan: pai
Oniichan/niichan: Irmão (mais velho)
Oneecha/neecha: Irmã (mais velha)
Otooto: Irmão mais jovem
Imouto: Irmã mais jovem
Obasan: Tia
Ojisan: Tio
Itoko: Primo/ prima
Ojiisan: Avô
Obaasan: Avó
Kodomo: Filho (ou, criança)
V- VOCABULÁRIO GERAL
Ai shiteru: Eu te amo
Suki Da: Eu gosto de você
Tasukete: Socorro
Kawaii: Bonito
Kowai: Assustador
Masaka: Impossível/ Claro que não
Omoshiroi: Legal, interessante
Tsumaranai: Chato, desinteressante
Ouji: Príncipe
Hime: Princesa
Yamero: “Deixa disso” ou “Pare!”
Uso: Mentira, falsidade
Shine!: Morra!
Yatta!: Consegui!
Tomodachi: Amigo(a)
Denwa: Telefone
Terebii: Televisão
Tegame: Carta
Onna: Mulher
Otoko: Homem
VI- QUESTIONAMENTOS
Dare: Quem?
Doko: Onde?
Dooshite: Porquê?
Honto?: Sério?
Itsu: Quando?
Nan da: O que?
Nani: Como?
Dore/ dochira: Qual?
VII- XINGAMENTOS
Damare: Cale a boca
Kuso: Droga! (mais agressivo)
Chikuso: Droga! (menos agressivo)
Onore: Babaca
Baka: Idiota, Estúpido
Kisama: Foda-se , vá a M…. ou também pode ser um “você!” mais agressivo
Aho: Estupido,tonto
Teme: Cretino!
Hentai: Pervertido, tarado
Busu: Mulher feia, feiosa (eis aqui o pior insulto que se pode dizer a uma mulher Japonesa…)
Kutabaro: Não tenho certeza, mas acho que é “Maldito!”
Omae o: “Você!” bem rude. Atenção, só use com pessoas mais novas ou de cargos inferiores ao seu!
VIII LOCAIS:
Daigaku: Universidade
Kyooshitsu: Sala de aula
Yuubinkyoku: Correio
Ginkoo: Banco
Kissaten: Café (o lugar onde se toma é lógico!)
Ryooriya: Restaurante Japonês
Hoteru: Hotel
Chikatetsu: Metrô
Ressutoram: Restaurante
Toshokan: Biblioteca
Sunakku baa: Lanchonete
Hangai: Área de comércio
Ie: casa
Kussuri ya: Enfermaria
Hon ya: Livraria
Pam ya: Padaria
Gakkô: Escola
Yao ya: Quitanda
Byooim: Hospital
IX- VERBOS
Wakaru: Entender
Hajimaru: Começar
Owaru: Terminar
Kaeru: Voltar
Iku: Ir
Yomu: Ler
Nomu: Beber
Taberu: Comer
Miru: Ver
Okiru: Acordar
Neru: Ir dormir
Kuru: Vir
Benkyoo suru: Estudar
Shigoto suru: Trabalhar
Au: Ver (uma pessoa); encontrar (alguém)
Iu: Dizer
Hanasu: Conversar, falar
Korosu: Matar
Kiku: Ouvir; escutar
Tsukau: Usar
Mitsu: esperar
Yobu: Chamar; convidar
Shinu: morrer
Isogo: Estar com pressa
Tatsu: Levantar (no sentido de ficar de pé)
Yakutatatsu: Ser útil, prestativo
Tasukaru: Salvar; ajudar
Ageru: Dar
Iru: Estar
Aru: Haver
Sumu: Viver (morar)
Ikiru: Viver (estar vivo ¬¬’)
Kiru: Cortar
Kisu: Beijar
Suru: Fazer
Yameru: Parar (mas também pode ser usado de ordem como “Pare!”)
Tatakau: Lutar
Wataru: Atravessar, passar
Fuku: Soprar
Furu: Cair
Denwa suru: Telefonar
Noru: Tomar ( ônibus e etc.)
Ryokoo suru: Viajar
Ranningu suru: Correr
Imi suru: Significar
Tsuku: Chegar
Utsu: Atirar
Tacchi suru: Tocar
X - ESTAÇÕES ,TEMPO E FENÔMENOS METEOROLÓGICOS
Fuyu: Inverno
Haru: Primavera
Natsu: Verão
Aki: Outono
Samui: Frio
Suzushii: Fresco
Atsui: Calor
Atatakai: Temperado, morno
Taifû: Furacão
Ame: Chuva
Ame ga furu: Chover
Yuki: Neve
Yuki ga furu: Nevar
Tsuyu: Estação de chuvas
Arashi: Tormenta
Tsunami: Maremoto
Hyô: Granizo
Kumo: Nuvem
Kumori:Nublado
Kiri: Nevoeiro
Shikke ga aru: Úmido
sexta-feira, 20 de novembro de 2009
Assinar:
Comentários (Atom)
participem!
Blog Archive
About Me
- tenma-chan
- Sou uma pessoa que tem seus inumeros defeitos,que só aprende as liçoes apanhando da vida...+uma pessoa que quando quer sabe ser dedicada e esforçada...Sou roqueira de carterinha desde classicos ate os mais recentes...aprendi a amar minha vida,a me amar como eu sou, isso foi um grande passo no meu amadurecimento,pena que demorou um pouco!
justin taylor
um dos protagonistas de queer as folk
.bmp)





